2014年9月27日 星期六

好一個我 就是這樣



最近,
陸續有粉絲發現我們的品牌名 so that's me 前面多加了兩個中文字

"好我"
變成 "好我 so that's me",算是中文與英文的相互詮釋。

記得2008年品牌剛成立時,爸爸或長輩們會看著我們的品牌名問說
"啊! so that's me是什麼意思啊"
"這要怎麼念啊,so la me?"
"怎麼沒有中文,只有英文,那logo圖案勒?"



在品牌慢慢成長之際,我們也開始開始琢磨中文名稱與logo的完整性
其實,一開始我們想單純的取名為me,簡單、好理解,但似乎有人申請在先,
於是靈機一動就取為 so that's me,更加強調," 所以,就是我 "
這幾年,一直還是希望幫品牌取個中文名,
一方面中文還是有其共通性,
一方面喜歡中文讓人產生弦外之音的獨特美感
當然,讓爸爸驕傲地念出女兒們每天忙進忙出做的品牌名稱,也是理由。 (哈哈! 誤!)

好我,
就是 so that's me



多了中文名稱,品牌精神不變
一直以來,我們希望從自己喜歡的樣子出發,
自在、簡約、舒適、自信
把生活的感受加注在衣著的設計
把感觸變成觸感
希望每個人從眾多的品牌中找到自己喜歡的
也希望藉由衣著來表現每一個不同的我,



沒有留言 :

張貼留言